ОЗОН. Мої наробки


Система особистісно зорієнтованого навчання

Особистісно зорієнтована технологія - це освітня технологія, головною метою якої є взаємний і плідний розвиток особистості педагога та його учнів на основі рівності у спілкуванні й партнерстві у спільній діяльності

Основне завдання - надання допомоги учневі у визначенні свого ставлення до самого себе, інших людей, навколишнього світу, своєї професійної діяльності. Концепцією технології є заперечення насильства над особистістю у процесі навчання та розвитку учня.

За концепцією доктора педагогічних наук, професора НДІ педагоги Естонії, автора широко розповсюдженої системи індивідуалізації навчальних завдань Інге Унта «головною формою індивідуалізації навчання є самостійна робота у школі та вдома». Антоніна Сергіївна Границька, професор Інституту іноземних мов ім. Моріса Тереза вважає, що «у рамках класно-урочної системи можлива така організація роботи класу, де 60-80 % часу вчитель може виділити для індивідуальної роботи з учнями». За гіпотезою Володимира Дмитровича Шадрикова, доктора психології, професора, керівника масового експерименту зі втілення особистісно зорієнтованого освітнього процесу «...розвиток здібностей ефективний, якщо давати дитині картину завдань, що ускладнюються, мотивувати сам процес навчання, але залишати учню можливість працювати на тому рівні, який для нього сьогодні можливий і доступний».

Зміст особистісно зорієнтованої технології поєднує знання суміжних із педагогікою наук людинознавства та сфер життєдіяльності людей - філософії, психології, соціології, мистецтва. Особистісно зорієнтований освітньо-виховний процес здійснюється на основі суб'єктивізації відносин педагогічного процесу й будується за суб'єктно-об'єктним принципом.

Один із головних недоліків нині діючого процесу навчання - об'єктно-суб'єктні відносини. Є учень, є вчитель. Один учиться, інший учить. Один «виголошує» істини, інший їх сприймає (чи не сприймає). Процес навчання побудований на запам'ятовуванні учнем тих знань, носієм яких виступає вчитель. Учень настільки заорганізований, загнаний у рамки імперативів, що не може виявити свою індивідуальність, тільки йому притаманні якості, реалізувати свої здібності, інтереси, прагнення. Перебуваючи в жорстких рамках процесу навчання, він звикає до пасивної ролі, яка йому відведена. Маючи добру пам'ять, учень навчається, відповідно розвиваючи та формуючи в собі здібності хорошого, слухняного виконавця, безініціативного, позбавленого творчості службовця.

Щоби позбутись цього недоліку, слід якомога ширше впроваджувати систему суб'єкт-суб'єктних стосунків учня та вчителя. Ці нові стосунки є тією ідеєю, що дозволяє розв'язати багато суперечностей процесу навчання. Такі стосунки є умовою широкої реалізації особистісно зорієнтованої технології навчання.

Головне ж завдання школи не вчити, а навчати вчитись, підготувати учня до безперервного навчання. Тому мають змінитися функції учня та функції вчителя. Перший повинен буде разом із засвоєнням відповідних знань розвивати в собі здатність навички, уміння самостійно їх шукати, тобто оволодівати науковим методом пізнання. Другий - відповідно допомогти першому навчитись учитися. При цьому (в ідеалі) мають бути враховані індивідуальні психологічні особливості учня, визначатись час, темп навчання, комплекс навчальних предметів, основ наук, які належить засвоїти, та форма контролю.

За такої постановки процесу навчання на основі зорієнтованої особистості в учня розвиваються та формуються такі необхідні якості, як самостійність, ініціативність творчість, упевненість у собі, дослідницький стиль роботи, нарешті, - культура пошуку та праці. А це й є ті якості, що так необхідні майбутньому фахівцю, який буде діяти в нових суспільних умов. Крім того, сучасному фахівцю важко буде обійтись без творчих здібностей, ерудиції та ділової активності.

Принципи функціонування особистісно зорієнтованого навчання

  • Основний принцип особистісно зорієнтованого навчання - визнання, усвідомлення індивідуальності учня, його самоцінності, неповторності як людини, його розвитку не як колективного суб'єкта, але насамперед як індивіда з неповторним суб'єктним досвідом, сукупністю психічних, культурологічних рис. Особистісно зорієнтоване навчання повинно забезпечити розвиток і саморозвиток особистості, виходячи з виявлення її індивідуальних особливостей як суб'єкта пізнання та предметної діяльності.
  • Важливий принцип диференціації, може бути двох видів:

предметна диференціація (розподіл учнів на різнорівневі групи, ураховуючи принцип природовідповідності на певних уроках та фахових профілів);

духовна диференціація з урахуванням особистісних відмінностей, пов'язаних із традиціями сім'ї, моральності.

  • Освітній процес особистісно зорієнтованого навчання дає кожному учню, спираючись на його здібності, інтереси, ціннісні орієнтації та суб'єктивний досвід, можливість реалізувати себе в пізнанні, навчальній діяльності, поведінці. Зміст освіти, її засоби та методи підбираються й організуються так, щоб учень міг виявити вибірковість предметного матеріалу.
  • Принцип варіативності - базовий, будує навчання на широкій різноманітності змісту та форм навчального процесу, вибір якого здійснює вчитель-предметник, ураховуючи мету розвитку кожної окремої дитини.
  • Принцип проектування навчального предмета (ідея - навчальний процес - своєрідна проекція науки).
  • Принцип гуманізації змісту освіти.
  • Принцип системності знань.
  • Принцип інтегративності знань.
  • Принцип узгодження наукових і навчальних знань.
  • Принцип забезпечення пізнання та психічного розвитку тощо.

Модель особистісно зорієнтованого навчання:

  • учень - основний суб'єкт процесу навчання;
  • мета навчання - розвиток індивідуальних здібностей учня;
  • створення умов, що забезпечують реалізацію поставленої мети шляхом виявлення та структурування суб'єктивного досвіду учня, його спрямованого розвитку;
  • зміст освіти має включати не тільки наукові знання, а й засоби та методи їх засвоєння, пізнання;
  • розробка спеціальних форм взаємодії учасників навчального процесу «учень-учитель-батьки»;
  • особливі процедури спостереження за характером і напрямом розвитку учня;
  • забезпечення сприятливих умов формування індивідуальності дитини, зміна сталих типових у нашій культурі уявлень про норми психічного розвитку дитини (порівняння не по горизонталі (з іншими), а по вертикалі (із собою)).

Для того щоб індивідуально працювати з кожним учнем, ураховуючи його психічні особливості, необхідно інакше будувати весь навчальний процес.

Технологізація особистісно зорієнтованого навчального процесу передбачає спеціальне конструювання навчального тексту, дидактичного матеріалу, методичних рекомендацій з його використання, типів навчального діалогу, форм контролю особистісного розвитку учня у процесі оволодіння знаннями.

Тільки маючи дидактичне забезпечення, яке реалізує принцип суб'єктивної освіти, можна говорити про побудову особистісно зорієнтованого процесу.

Основні вимоги до розробки дидактичного забезпечення особистісно зорієнтованого процесу:

  • навчальний матеріал повинен виявляти зміст суб'єктивного досвіду учня, ураховувати досвід його попереднього навчання;
  • виклад знань у підручнику (учителем) мусить бути спрямований не тільки на розширення їх обсягу, структурування, інтегрування, узагальнення предметного матеріалу, а й на перетворення особистого досвіду кожного учня;
  • потрібне постійне узгодження досвіду учня з науковим змістом знань, що задаються;
  • активне стимулювання самоцінної освітньої діяльності має забезпечувати учневі можливість самоосвіти, саморозвитку, самовираження у процесі оволодіння знаннями;
  • навчальний матеріал повинен бути організований таким чином, щоб учень мав можливість вибору при виконанні завдань, вирішенні задач тощо;
  • необхідно стимулювати учнів до самостійного вибору й використання найбільш значущих для них способів опрацювання навчального матеріалу;
  • необхідно забезпечувати оцінювання не тільки результату, а й, головним чином, процесу навчання, тобто тих трансформацій, що здійснює учень, засвоюючи новий матеріал.

Реалізуючи ці вимоги, слід при розробці дидактичного матеріалу (системи навчальних завдань) ураховувати не тільки об'єктивну складність предметного змісту завдань, а й різні прийоми їх виконання. У зміст завдань повинен входити опис прийомів їх виконання, які можуть задаватись безпосередньо (у вигляді правил, алгоритмів дій або шляхом організації самостійного пошуку (виріши різними способами, знайди раціональний, порівняй та оціни два підходи тощо)).

Проектування освітнього процесу в індивідуально визначеній програмі навчання не обмежується зазвичай спеціальним конструюванням навчального матеріалу, що забезпечує учню свободу вибору в роботі з ним. Важливо, як цей матеріал використовується вчителем на уроці.

Навчальне середовище особистісно зорієнтованої технології повинно включати:

  • використання навчального матеріалу різного змісту, виду та форми;
  • надання учню свободи вибору засобів виконання навчального завдання (для зняття емоційного напруження, страху помилитись);
  • використання нетрадиційних форм групових та індивідуальних занять із метою активізації діяльності;
  • створення умов для творчості в самостійній та колективній діяльності;
  • постійний аналіз і оцінка з боку викладача індивідуальних способів навчальної роботи, що дає учню можливість розповісти, як він організував свою роботу, яким методом користувався, що сподобалось, удалось тощо;
  • особлива підготовка вчителя до систематичного здійснення такої роботи на уроці, індивідуальному занятті;
  • розробка та використання індивідуальних програм, що моделюють дослідницьке мислення;
  • організація занять у малих групах на основі діалогу, імітаційно-рольових ігор, тренінгів, навчального спілкування, «мозкового штурму», «круглих столів», інсценування драматичних уривків, дискусій, творчих індивідуальних проектів і навчально-ознайомчої практики.


Відмінність від інших методичних систем

ОЗОН є принципово новою освітньою системою, попри те, що окремі його елементи легко впізнавані, більше того, наявні в інших методиках. Увібравши в себе елементи інших методик (розвивального, модульно-рейтингового навчання, педагогіки співробітництва та ін.), ОЗОН від інших педагогічних систем відрізняється тим, що жодна з них не ставила за мету зробити учня суб'єктом навчальної діяльності, створити умови для його самовизначення й самореалізації. У повній відповідності з системною природою особистісно зорієнтованого навчання його структурні елементи утворюють нову інтегративну якість, яка не є простою сумою якостей складників.

Для особистісно зорієнтованого навчання характерні:

  1. Спрямованість на вироблення компетентностей (комунікативних, полікультурних, ділових, інформаційних, самоорганізації і саморозвитку) як найзагальніших здібностей, базованих на знаннях, уміннях, емоційному ставленні, ціннісних орієнтаціях, індивідуальних психофізіологічних особливостях.
  2. Навчання школяра за індивідуальною траєкторією (як ідеальна модель).
  3. Урахування стилю навчальної діяльності учня і вчителя через відповідне методичне забезпечення (перспективна модель).
  4. Побудова навчального процесу на суб'єкт-суб'єктній основі через вироблення в школяра умінь цілевизначення, планування, організації навчальної діяльності, її рефлексії та оцінки, створення ситуації вибору мети навчання, рівня домагань, способу опрацювання інформації (реальна для сьогодення модель).

Структура уроку

Урок у системі особистісно зорієнтованого навчання має таку структуру:

  1. Мотиваційний етап.

1.     З'ясування (забезпечення) емоційної готовності.

2.     Актуалізація суб'єктного досвіду.

3.     Актуалізація опорних знань.

  1. Цілевизначення та планування.
  2. Опрацювання навчального матеріалу.
  3. Рефлексивно-оцінювальний етап.

Дидактичні складники

  1. Навчальний матеріал:

· в особистісно зорієнтованій навчальній програмі головною метою є розвиток кожного учня (знання виступають засобом, а не метою розвитку); від формування знань, умінь і навичок (ЗУНів) як головної освітньої мети, яка забезпечує соціальну компетентність, до створення умов для розкриття суб'єктного досвіду учня, його природної психічної активності як особистості;

· в основу навчальних програм мають бути закладені всі необхідні умови для оволодіння тими видами діяльності, які дають учневі широку орієнтацію в системі суб'єктно-об'єктних і суб'єктно-суб'єктних відносин, де учень виступає активним творцем цих відносин (а не тільки їхнім спостерігачем);

· написання календарних і поурочних планів з урахуванням вимог особистісно зорієнтованого навчання;

· організація навчального матеріалу (має забезпечувати виявлення суб'єктного досвіду учня, включаючи досвід його попереднього навчання; можливість вибору для учня під час виконання завдань, вирішення задач);

· виклад знань у підручникові (учителем) повинен бути спрямований не тільки на розширення їх обсягу, структурування, інтегрування, узагальнення предметного змісту, але й на перетворення наявного досвіду кожного учня; — особливості дидактичного матеріалу: включає завдання не тільки різнорівневі, але й різнопланові, які: а) дозволяють учневі вести пошук власних шляхів вирішення задачі; б) спонукають до аналізу використаних способів виконання завдання; в) різнотипні за прийомами виконання;

· матеріал підручника: зміст, організація тексту, запитання — повинні спрямовуватися насамперед на розвиток самостійності мислення, а не просте запам'ятовування й відтворення (цьому може сприяти проблемний виклад матеріалу, подача різнопланових (у тому числі й суперечливих) поглядів на одну й ту ж проблему, запитання й завдання проблемного характеру, які б спонукали учня до пошуку власних шляхів її розв'язання, вироблення особистісного ставлення до виучуваного матеріалу.

  1. Діяльність учнів:

· активне стимулювання учня до самооцінної діяльності, яке забезпечує можливість самоосвіти, саморозвитку, самовираження в ході оволодіння знаннями;

· постійне погодження досвіду учня з науковим змістом отримуваних знань;

· стимулювання учнів до самостійного вибору найбільш значущих для них способів опрацювання навчального матеріалу;

· осмислення учнем своєї діяльності є обов'язковою вимогою особистісно зорієнтованого навчання; цей шлях починається з формулювання власних цілей вивчення предмета (на семестр, рік, тему, урок).

  1. Діяльність учителя (форми, методи і прийоми навчання):

· застосування загально-логічних і специфічних предметних прийомів навчальної діяльності з урахуванням їхніх функцій в особистісному розвитку;

· формування картотеки методичних прийомів;

· завдання обов'язково мають містити поради щодо їх виконання, своєрідні алгоритми дій, заохочувати до пошуку власного шляху розв'язання;

· зміна підходу до предметного навчання (не як до замкнутого у своєму змісті набору окремих предметів), до виділення й моделювання видів діяльності, через які здійснюється активне ставлення учня до світу;

· укладання й активне використання опитувальників і анкет;

· контроль і оцінка не тільки результату, але й головним чином процесу учіння, тобто тих трансформацій, які здійснює учень, засвоюючи навчальний матеріал;

· в умовах особистісно зорієнтованого навчання найвища оцінка виставляється за виконання завдань, умови яких вимагають вираження особистісного ставлення до пропонованого матеріалу, аналізу різних думок щодо певної проблеми, вибору найбільш раціонального шляху з кількох можливих.

Психологічні складники

  1. Особистість є складною системою, у діяльності якої беруть участь біологічні, соціальні й психогенні фактори, і яка, як і кожна складна система, здатна до саморозвитку й самовдосконалення.
  2. Рушійною силою саморозвитку особистості є її потреби. Школа повинна сприяти задоволенню особистісних потреб у захисті, стабільності, спілкуванні, знаннях, визнанні, успіхові, самовдосконаленні, самовираженні, самоактуалізації тощо.
  3. Акцентування уваги на таких інтегративних показниках розвитку особистості, що дають змогу відслідкувати зміни в її формуванні й засвідчити ефективність упровадження особистісно зорієнтованого навчання: мотивація, самостійність, рефлексивні уміння й позитивна Я-концепція.
  4. Обов'язковим є також урахування індивідуальних та вікових психофізіологічних особливостей школяра, психологічних закономірностей навчальної діяльності.

Популяризація

  • Всеукраїнський фестиваль педагогічних ідей «Мій особистісно зорієнтований урок» — відкритий форум для вчителів, науковців, представників вищої школи, інститутів післядипломної освіти, управлінської та методичної служб, які вибудовують діяльність на засадах особистісно зорієнтованого навчання (зокрема, з української мови й літератури), готові долучитися до апробації технології ОЗОН у своїй практиці. Ідейний натхненник Фестивалю — Фасоля Анатолій Миколайович.
  • Літня школа філолога-ОЗОНівця — майданчик для професійного навчання педагогів. Мета — популяризація ідей особистісно зорієнтованого й компетентнісного навчання, обміну інноваційним педагогічним досвідом, підвищення професійної майстерності педагогів, сприяння розвиткові творчого потенціалу в підготовці до дієвої участі у Фестивалі педагогічних ідей «Мій особистісно зорієнтований урок». Ідея — А. Фасоля, організатор І. Кондратець.
  • Друкована продукція, присвячена питанню особистісно зорієнтованого навчання української літератури, — методичний комплекс підручників, навчально-методичних посібників, статей; порад, рекомендацій і розробок уроків, створений упродовж двадцяти років А.Фасолею.
  • Бібліографічний список складено Ольгою Угловою
  • Книга пам'яті «Окрилення ОЗОНом». До книги увійшли науково-методичні статті А. Фасолі, у яких висвітлено теоретичні й практичні засади ОЗОНу, бібліографія його праць, матеріали, присвячені історії, організації і проведенню Всеукраїнських фестивалів «Мій особистісно зорієнтований урок», започаткованих науковцем, а також спогади колег, друзів, рідних, однодумців. Книга створена за ініціативи й фінансової підтримки ОЗОНівської спільноти педагогів України. Рекомендована для педагогів, методистів, студентів педагогічних спеціальностей, усіх тих, кого цікавить розвиток вітчизняної літературної освіти. Упорядники: Інна Кондратець, Ірина Красуцька, Оксана Гаврилюк.
  • Сайт ОЗОН — сайт педагогічної творчості; продовження справи життя А. Фасолі; місце публікації теоретичних здобутків ОЗОН та координації спільноти. Адміністратор сайту — син Тарас Фасоля.
  • «ОЗОНівська Спільнота» — загальнодоступна група у Facebook, яка була створена у 2015 р.; у 2020 р. нараховує 2,7 тис. .учасників/учасниць .За визначенням адміністраторів, це об'єднання людей, що прагнуть змін. Переважна більшість учасників спільноти — освітяни, зокрема, учителі української й світової літератури.

 

                Всеукраїнський фестиваль педагогічних ідей 

«Мій особистісно зорієнтований урок»

 у Рівному

                                                                         (2015 рік)
Сонячної осінньої днини зустрічало Рівне ентузіастів особистісно зорієнтованого навчання. Більше 180 науковців, методистів, керівників ЗНЗ, учителів та учнів, представників видавництв із 19 областей України і міста Києва зібралися 15-16 жовтня 2015 року на V Всеукраїнський фестиваль педагогічних ідей "Мій особистісно зорієнтований урок". Активну участь в організації і проведенні фестивалю взяли завідувачі районних, міських методичних кабінетів, центрів, методисти української мови і літератури, керівники районних, міських методичних об'єднань Рівненщини, вчителі міста Рівного, педагогічні працівники Рівненського обласного ліцею. Загалом же у різних заходах фестивалю взяли участь понад 300 учасників.
                                   
За словами одного з учасників, фестиваль відбувся не лише завдяки, а й попри зусилля окремих чиновників від освіти, оскільки чимало людей їхали за власний кошт, одержимі бажанням пізнання нового, обміну досвідом роботи, фахового спілкування.
Захід ініційований Інститутом педагогіки НАПН України за підтримки Міністерства освіти і науки України, а проходив він на базі Рівненського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти та комунального закладу "Школа‐інтернат ІІ‐ІІІступенів "Рівненський обласний ліцей".
Відкриваючи фестиваль, провідний науковий співробітник Інституту педагогіки НАПН Анатолій Фасоля, науковий керівник і натхненник фестивалю, звернув увагу, що місце проведення обрано не випадково: у Рівненському ОІППО упродовж 9 років успішно функціонувала очолювана ним науково-дослідна лабораторія, експериментальні результати якої довели ефективність і результативність технології. Анатолій Миколайович із задоволенням констатував, що географія ОЗОНівців щороку розширюється. Цьогоріч участь у фестивалі беруть не лише вчителі-україністи, означена педагогічна технологія зацікавила  педагогів інших предметів, науковців багатьох вишів, методистів ОІППО та РМК.
Від імені Міністерства освіти і науки України учасників привітала головний спеціаліст відділу змісту середньої освіти Департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Олена Юріївна Котусенко, вітальне звернення директора Інституту педагогіки НАПН України зачитав співголова оргкомітету Фестивалю А.М. Фасоля, від обласної влади звернувся заступник голови Рівненської ОДА О.І. Савчук.
Усвідомлюючи важливість даного заходу, значущість для сучасної освіти піднятої проблеми, промовці побажали ОЗОНівцям конструктивної роботи, успіхів у підготовці шкільної молоді до життя.
Проблемна тема фестивалю – "Учень у системі особистісно зорієнтованого і компетентнісного навчання" - обрана не випадково: учень сьогодні не хоче вчитися і кричить : "Ура!!!", коли чує, що не буде уроку. ОЗОНівці не хочуть, щоб їхні вихованці кричали від щастя, коли їм не дають того, по що вони прийшли в школу. Як і не приймають усталеного підходу: учень іде в школу, щоб його навчили. В системі ОЗОН учня не вчать – він учиться. Тут головним є самонавчання, саморозвиток, самовдосконалення.
Над пошуками шляхів подолання відчуженості учня від навчання, забезпечення активної участі його у навчально-виховному процесі, визначенням ефективних методик і технологій упровадження ідей особистісно зорієнтованого навчання, подальших перспектив його реалізації працювали учасники фестивалю упродовж двох днів.
Почався фестиваль громадськими слуханнями. Форма роботи, запропонована проректором із науково-методичної роботи Рівненського ОІППО Мельник Н.А., видалася напрочуд вдалою. Разом зібралися учні, їхні батьки, науковці, методисти, вчителі, щоб обговорити ключове питання: "Школа готує до життя чи до іспитів?". Якщо думка учнів із приводу поставленої проблеми була ствердною, то батьки були більш критичними у висловлюваннях. Дискусія зі сцени перейшла до зали, в неї активно включилися вчителі, науковці, методисти. Всі сходилися на думці, що систему освіти потрібно реформувати в плані реального, а не формального розвантаження учня. Висловлювалися критичні зауваження щодо підготовки майбутніх учителів у вищій школі, зокрема щодо готовності їх до реалізації сучасних підходів до навчання, задекларованих у Державному стандарті базової і повної загальної середньої освіти, - особистісно зорієнтованого, компетентнісного і діяльнісного. Власну думку з приводу особистісно зорієнтованого навчання, почутих зауважень висловили доктори педагогічних наук Куцевол О. М., Ісаєва О. О., Хом'як І. М. Головний спеціаліст відділу змісту середньої освіти Департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України Котусенко О. Ю. підсумувала міркування учасників громадських слухань із приводу актуальних проблем української освіти, окреслила питання мовно-літературної освіти, над якими працюють сьогодні провідні науковці, автори програм та підручників.
Теоретичний аспект проблемної теми фестивалю  -"Учень у системі особистісно зорієнтованого і компетентнісного навчання" - обговорювався під час роботи ОЗОНівських студій:
1. Організація навчальної діяльності з урахуванням вікових та індивідуальних  психолого-фізіологічних особливостей школярів.
2. Формування ключових і предметних компетентностей у процесі оволодіння предметним змістом навчального матеріалу. Створення й застосування компетентнісно зорієнтованих завдань.
3. Інноваційні освітні технології (ноосферна та акмеосвіта, перевернене навчання та ін.).
Разом із науковцями вчителі окреслювали можливі шляхи розв’язання проблемної теми, укладали перелік адрес педагогічного досвіду подолання труднощів, виробляли поради учасникам фестивалю. Після завершення роботи напрацювання студій представлялися на Великій ОЗОНівській раді.
Кульмінаційними моментами упродовж двох днів фестивалю були, звичайно, уроки, проведені вчителями Дніпропетровщини, Запоріжжя, Києва, Рівного, Новограда-Волинського. І науковців, і вчителів цікавило, як спрацюють (і чи спрацюють!) визначені ними під час студій технології, методи, прийоми навчання, чи спонукатимуть учнів учитися – здобувати не лише знання, а й уміти послуговуватися ними задля власного розвитку. Результати перевершили сподівання. Не вникаючи в подробиці аналізу занять, виокремимо головне: пізнавати нове вчилися разом; у товаристві вчителів учням було комфортно; педагоги не давали знання – вони турбувалися про майбутнє своїх вихованців.
Окреме слово про учнів і заклад, на базі якого проводилися показові уроки. Учасники фестивалю по-доброму заздрили і вчителям, які тут працюють, і дітям, для яких під умілим керівництвом директора ліцею, заслуженого вчителя України Наталії Володимирівни Сосюк  створені прекрасні умови. Позитивні емоції від естетики закладу доповнювалися захватом від технічного оснащення і переповнювалися захопленням від рівня підготовки учнів, доброти і щирості людей, які тут працюють.
Виправдали себе на фестивалі коучинги та психологічні тренінги, під час яких учасники оволодівали психологічними методиками налагодження комунікації з оточуючими і самим собою, саморегуляції, що дають змогу вибудувати гармонійне сприйняття світу, навчають виходити зі стресових ситуацій, відновлювати психологічні ресурси.
Доцільною й результативною у межах фестивалю була зустріч методистів обласних інститутів післядипломної педагогічної освіти з методистом Рівненського ОІППО Піддубним М.А., організована представником Міністерства освіти і науки України Котусенко О.Ю. Під час зустрічі презентувався досвід Рівненського ОІППО з організації й упровадження технології особистісно зорієнтованого навчання в практику роботи загальноосвітніх закладів області, набутий у науково-дослідній лабораторії, яка функціонувала на базі інституту упродовж 1996 – 2014 років.
Успіхом в учасників фестивалю користувалися підготовлені господарями плакати "Фестивальний паркан", "Соняшні побажання", "Плоди пізнання", на яких у ході роботи висловлювалися побажання, рефлексувалися емоції й почуття, ставилися запитання, вивішувалися фото після кожного з етапів роботи. 
Підводячи підсумки роботи, учасники заходу прийняли звернення до освітян України, методичних служб, управлінців, у якому висловили впевнення, що спільними зусиллями вчителів, науковців, управлінців, представників методичних служб, батьків і громадських діячів зможемо реалізувати освітянську мрію: побудувати школу майбутнього, у якій кожен учень відчуватиме свою потрібність, зможе зрозуміти себе і світ, визначити своє місце у світі, а вчитель буде йому мудрим помічником і наставником. 
Схвально сприйняли присутні пропозицію розмістити всі матеріали фестивалю на веб-порталі "Освіта Рівненщини", що уможливить доступ до них не лише широкого кола педагогічних працівників, а й науковців, методистів, усіх зацікавлених осіб. 
Під час урочистого закриття заходу проректор з науково-педагогічної роботи та міжнародного співробітництва Рівненського ОІППО Вєтров І.В., з ініціативи якого створена лабораторія, передав естафету фестивалю Вінниччині з побажаннями продовжувати і примножувати ОЗОНівський рух.
Микола Піддубний
                                                                                                                                 Матеріали РОІППО


Я на фестивалі










Мої розробки уроків за технологією ОЗОН

Урок №1
Українська мова 11 клас

Тема уроку Точність мовлення як оптимальне слововживання. Умови                                                                 досягнення точності.
Мета: допомогти учням усвідомити точність мовлення як оптимальне слововживання; розкрити умови досягнення точності в текстах різних стилів мовлення; розвивати вміння удосконалювати власне й чуже мовлення щодо точності – відповідності мовних засобів висловленій думці; виховувати культуру мовлення, потребу в удосконаленні власного мовлення, шанобливе ставлення до рідної мови.
Цілі:
Учні знатимуть: яке мовлення є точним, умови досягнення точності, реалізація точності в різних стилях мовлення
Учні вмітимуть: співвідносити предмети і явища реального світу зі словами, які їх позначають; створювати  висловлювання, найбільш адекватні предмету мовлення (явищу дійсності); користуватися різними формами передачі думки ресурсами мови, враховувати знання адресата про предмет мовлення; корегувати власні й чужі тексти з погляду дотримання точності мовлення;
Тип уроку:  урок вивчення нового матеріалу
Обладнання: підручник ( Українська мова. Підручник для 11 класу                         загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою/ Н.В. Бондаренко. – К.: Грамота, 2011. – 336 с.);  роздатковий матеріал для індивідуальної  роботи
 Методи, прийоми й форми роботи: слово вчителя, обмін побажаннями, пояснення вчителя, робота з підручником, «Навчаючи - учусь», колективне складання матриці,  колективна, групова робота з вправами, інсценізація, робота в парах, самостійна робота учнів, ділова гра, «Два – чотири – всі разом», «Мікрофон», «Незакінчене речення».

Хід уроку

І  Забезпечення мотиваційної готовності та позитивного настрою учнів.
   Посміхніться сусіду й побажайте успіху на уроці.
ІІ Мотивація навчальної діяльності.
    Слово вчителя.
    Кому не доводилося довіряти паперу свої думки, спостереження, розрахунки? Учений, що закінчив важливе дослідження, інженер, що провів складні обчислювання, негайно беруться за перо, щоб викласти на папері результати своєї праці, зробити їх доступними для інших людей, зберегти для наступних поколінь…
І гірко уявити, що один необережний рух руки, випадкова описка чи й  помилка можуть обірвати низку думок, викривити сказане, затемнити зміст, зруйнувати струнку систему доказів – одним словом, значно зіпсувати плоди напруженої роботи.
            До чого ж це тендітна та нестійка здібність – точність викладу наших думок! Скільки треба поратися, щоб підпорядкувати своїй волі написане чи надруковане! Ця справа вимагає постійного тренування та стійкої уваги, потреби все життя удосконалювати навички мовлення. Потрібно розвивати в собі цю важливу здібність.
ІІІ Цілевизначення.
     Учитель пропонує звернути увагу на тему й мету уроку та сформулювати свої цілі, записати їх у зошит, озвучити.
ІV Сприймання й усвідомлення учнями навчального матеріалу.
  1. Пояснення вчителя:
- що характеризує точність мовлення;
- що таке точність мовлення;
- умови досягнення точності мовлення;
2. Організація роботи з підручником. Метод «Навчаючи - учусь»
     Опрацювання змісту §2 на с. 15 (як проявляється точність у різних стилях мовлення).
     Виступи учнів.
     Колективне складання матриці. (Додаток 1)
V Усвідомлення здобутих знань у процесі практичної роботи, удосконалення загальнопізнавальних та творчих умінь.
1. Виконання вправи 18 на с. 15-16(усно). Колективна робота.
    Прочитайте тексти, визначте їх стильову належність. На прикладі кожного тексту поясніть, як виявляється точність у конкретному стилі та якими мовними засобами її досягають.
  1.     Знебарвлення фарб – результат відбілюючої дії озону, заснованої на окислювальних властивостях його молекул.
         Налийте в склянку світло-голубий розчин фарби індиго й пропускайте через          нього озон. Розчин знебарвиться. (В. Алексинський).
  1.     Ранок був сонячний, кришталевий. Тихий, які бувають тільки на початку осені. Море мріяло в ніжній млості, і в заштиленому його атласі відсвічували перлові верхів’я хмаринок. Легкі пустотливі хвильки з дзвінким сміхом набігали на обмілини й шепотіли щось ласкаве, спадаючи на пісок. Мліли гори в бузковій імлі, наливалися долини синю і, наче високі чорні свічки, нерухомо стояли кипариси, відтіняючи сліпучу білизну будинків із плескатими дахами, що розсипалися крейдяними кубиками по схилах гір. (З.Тулуб).
  2. Державна премія імені Тараса Шевченка – найвища творча відзнака в Україні. Шевченківська премія увінчує найвидатніші твори літератури і мистецтва. Освячена іменем Великого Кобзаря, ця творча нагорода має незаперечний авторитет в Україні й у світі. Комітет із Державних премій України імені Тараса Шевченка щороку, шляхом конкурсного відбору й таємного голосування, визначає твори, гідні високої премії. (З книги «Шлях на Тарасову гору». – К.: 1998).
4.      Національна премія встановлюється для нагородження громадян за найвидатніші твори літератури і мистецтва, публіцистики і журналістики, які є вершинним духовним надбанням українського народу, утверджують високі гуманістичні ідеали, збагачують історичну пам’ять народу, його національну свідомість і самобутність, спрямовані на державотворення і демократизацію українського суспільства. Присудження Національної премії провадиться Указом Президента України (З Положення про Національну премію України імені Тараса Шевченка).
2. Виконання вправи 19 на с. 16(усно). Робота в групах.
     1. Прочитайте текст, поясніть його назву. Спрогнозуйте реакцію міліціонера на жарт археолога.
     2. Розіграйте бувальщину в особах.
Сенсаційна знахідка
     Якось відомий київський археолог Євген Черненко розповів журналістові про випадок із свого життя: «У 1973 році в селі Керносівці на Дніпропетровщині колгоспники копали силосну яму й відкопали кам’яного ідола кінця ІІІ – початку ІІ тисячоліття до н.е. Знахідка була сенсаційною, і за два роки мені довелося везти її до Києва на виставку досягнень народного господарства (ВДНГ).
    Біля самого міста наш пікап зупинив міліціонер.
-          Що везеш?
-          Бабу.
-          А ти що, не знаєш, що в кузові людей возити не можна?
-          Так вона ж нежива.
Тут він виймає пістолет:
-          А ну, показуй!
Ми відчинили дверцята…»

  1. Назвіть ключове слово, яке зумовило двозначність змісту і, як наслідок, - комічний ефект. З’ясуйте за словником інші значення цього слова, доведіть, що правильне вживання багатозначних слів забезпечує точність сприймання мовлення адресатом.

3. Виконання вправи 20 на с. 17.  Робота в парах.
    Прочитайте фрагмент діалогу, поясніть, чому вживання виділеного слова може мати комічний ефект. Запишіть початок і продовження діалогу та розіграйте  його в особах.

 - Двірник уже старий.
 - То викиньте його.

4. Диференційна робота
    Індивідуальне завдання – вправа 21; роздатковий матеріал (Додаток 2)

    Перекладіть і запишіть українською мовою висловлювання Костянтина Федіна, поясніть, як ви його розумієте.

    Самостійна робота учнів із вправою 22.

1.      Зясуйте, яких значень набуває іменник стіл у поданих словосполученнях. Складіть і запишіть речення з трьома із них на вибір.

Письмовий стіл, обідній стіл, туалетний стіл, накритий стіл, святковий стіл, багатий стіл, одноманітний стіл, вегетаріанський стіл, молочний стіл, солодкий стіл, дієтичний стіл, різдвяний стіл, великодній стіл.
  
2.      Зробіть висновок про те, як лексична сполучуваність слів впливає на їх значення.

      5. Виконання вправи 23 на с. 18. Індивідуальна робота учнів біля дошки.
До поданих іменників доберіть відповідні означення з дужок, утворіть і запишіть словосполучення, обґрунтовуючи вибір.
  1. Зал, книжка, конференція, молодь (читацький, читальний, читаючий, читаний).
  2. Погода, апарат, мітинг, голландець, тарілка, рідина (літаючий, летючий, летучий, леткий, льотний, літальний).

  1. Ділова гра «Журналіст».
Уявіть себе журналістом популярної газети чи журналу. Складіть і запишіть перелік запитань (5-6) до сучасного поета чи письменника для  інтерв’ю. Розіграйте діалог.
          По завершенню виступів учнів з діалогами – аналіз мовних засобів і помилок, допущених у зв’язку з недотриманням вимог точності мовлення.
  1. Виконання вправи 27(завдання А) на с. 19. Самостійне виконання завдань учнями.
Складіть і запишіть речення зі словом джерело в таких значеннях:
  1. Потік, що утворюється внаслідок виходу підземних вод на поверхню землі.
  2. спец. Писемна памятка, оригінал, на якому грунтується наукове дослідження.
  3. перен. Першопричина, початок чого-небудь.
     Перевірка вправи методом  «Два-чотири – всі разом»
VІ  Рефлексія діяльності. Оцінювання навчальних досягнень.

Робота учнів із індивідуальною карткою

Набув (ла) знань
Так
Ні
Сформував (ла) вміння
Так
Ні
-          Теоретичне визначення точності мовлення;
-          Ознаки точного мовлення;
-          умови досягнення точності мовлення;
-          способи досягнення точності мовлення
в різних стилях.






-          співвідносити предмети і явища реального світу зі словами, які їх позначають;
-          створювати  висловлювання, найбільш адекватні предмету мовлення (явищу дійсності);
-          користуватися різними формами передачі думки ресурсами мови.
Самооцінка діяльності _________




Вправа «Мікрофон»

§         На уроці я довідався…
§         Мені було не складно…
§         Можу порадити іншим…
§         Найкраще я упорався із…

VІІ Підсумок уроку.

Методика незакінчених речень.
Ø      Точність мовлення характеризує…
Ø      Щоб досягти точності мовлення, треба…
Ø      У різних стилях точність проявляється…
Ø      Точність залежить від…

VІІІ Домашнє завдання

  1. Засвоїти зміст §2( с.14-15 )
  2. Виконати завдання вправ:
-          28 (середній, достатній рівні)
-          30 (високий рівень)
 3. Дослідити порушення точності мовлення в місцевій періодичній пресі або      в рекламних оголошеннях міста (за бажанням).


 Додатки до уроку

Додаток 1


Науковий
Розмовний
Художній
  • *    Уживання термінів;
  • *    Уживання слів у прямому значенні

  • *    Уживання слів у властивому їм значенні;
  • *    Уміле використання можливостей багатозначних слів
  • *    Використання синонімів

  • *    Уміле використання образно-виражальних засобів;
  • *    Використання крилатих висловів
  • *    Правдиве змалювання образів на основі схожості

Додаток 2






Урок №2
Українська мова 11 клас

Тема уроку Точність у використанні лексичних засобів мови (синонімів,                                 омонімів, паронімів, багатозначних слів) у різних стилях
Мета: допомогти учням навчитися досягати точності у використанні лексичних засобів мови; розвивати вміння удосконалювати власне й чуже мовлення щодо точного використання синонімів, омонімів, паронімів, багатозначних слів, слів іншомовного походження, професіоналізмів, архаїзмів, неологізмів, фразеологізмів; виховувати культуру мовлення, потребу в удосконаленні  власного мовлення, шанобливе ставлення до рідної мови.
Цілі:
Учні знатимуть: яке мовлення є точним, умови досягнення точності, реалізація точності в різних стилях мовлення
Учні вмітимуть: співвідносити предмети і явища реального світу зі словами, які їх позначають; створювати  висловлювання, найбільш адекватні предмету мовлення (явищу дійсності); користуватися різними формами передачі думки ресурсами мови, враховувати знання адресата про предмет мовлення; корегувати власні й чужі тексти з погляду дотримання точності мовлення;
Тип уроку:  урок удосконалення знань, умінь і навичок
Обладнання: підручник ( Українська мова. Підручник для 11 класу загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською  мовою/ Н.В. Бондаренко. – К.: Грамота, 2011. – 336 с.); тлумачний  словник; словник синонімів.
 Методи, прийоми й форми роботи: лінгвістична гра «Мовний баскетбол», слово вчителя,  евристична бесіда, індивідуальна робота, робота з підручником, словниками, «Навчаючи - учусь», колективна робота з вправами, робота в парах,  малих групах, творче спостереження над мовним матеріалом, «Мозковий штурм», «Ланцюжок», ситуативне завдання, творче моделювання.

Хід уроку

І  Забезпечення мотиваційної готовності та позитивного настрою учнів.
   Продовжіть речення.
   Я сьогодні радісний, тому що…
ІІ Перевірка домашнього завдання.
  1. Лінгвістична гра «Мовний баскетбол»
Учні об’єднуються у 2 групи-команди, по черзі задають один одному питання («пас м’ячем») по теоретичному матеріалу домашнього завдання. Правильна відповідь – «гол», неправильна – «передача м’яча» суперникам.
  1. Перевірка виконання вправ  28, 30.
  2. Виступи учнів, які виконали завдання за бажанням (Додаток 1).

ІІІ Мотивація навчальної діяльності.
Слово вчителя.
Минулого уроку ви засвоїли поняття точності мовлення, вчилися користуватися різними формами передачі думки ресурсами мови.
Сьогодні на уроці ви зможете:
*      досягати точності у використанні лексичних засобів мови;
*      удосконалювати власне й чуже мовлення щодо точного використання синонімів, омонімів, паронімів, багатозначних слів.
Я вірю, що ви прагнете знати та вміти більше, бо, як говорив Л.Толстой: «Важливе не те місце, яке ми займаємо, а той напрям, у якому ми рухаємося».
ІV Цілевизначення.
     Учитель пропонує звернути увагу на тему й мету уроку та сформулювати свої цілі, озвучити їх.
V Актуалізація опорних знань.
     Евристична бесіда
*      Яке мовлення є точним?
*      Що необхідно, щоб мовлення було точним?
*      Чи однаково проявляється точність у різних стилях мовлення? Наведіть приклади.
Індивідуальна робота. Вправи 27 б, в (скласти і записати речення зі словами бити, доводити в різних значеннях); 31(відредагувати  й записати речення, замінивши неточно вжиті слова.); 36 (перекласти й записати українською мовою висловлювання М.Горького, пояснити, як ви його розумієте)
VІ Сприймання й усвідомлення учнями навчального матеріалу.
Робота з підручником. Засвоєння матеріалу с.35, 37, 38  методом «Навчаючи - вчусь».
VІІ Удосконалення умінь і навичок шляхом виконання тренувальних вправ
Вправа 38. Колективна робота.
    1. Зясуйте значення прикметника золотий у поданих  словосполученнях
    2. Складіть і запишіть речення з виділеними словосполученнями.
Золотий ланцюжок, золота людина, золота монета, золота молодьзолотий голос, золоті руки, золота медаль, золоті гори, золота рибка, золоте дно, золота парча.
Вправа 40. Робота в парах.
                   Прочитайте речення, у яких порушено лексичну сполучуваність                    слів. Відредагуйте і запишіть речення, обгрунтуйте свої дії.
1.Читання книжок дозволяє нам поповнювати свій кругозір. 2. На зборах мова йшлася про дозвілля молоді. 3. Всі страшенно зраділи дощу. 4. Він мріяв зробити якийсь подвиг. 5. Більша половина гри проходила біля воріт «Спартака». 6. Навчаючись в університеті, у юнака накопичилось багато друзів. 7. Всі молодші школярі охоплені гарячими сніданками. 8. Завдякм паводкові загинула частина городини. 9. Великі опади снігу ускладнили рух транспорту. 10. Моя подруга Олена мріє стати модельєром одягу.
Вправа 47 (усно)
  1. Порівняйте завдання з російськомовного посібника та його дослівний (точний) переклад українською мовою, звертаючи увагу на виділені слова. Зясуйте, наскільки вдалим є переклад.
Выскажите мнение о прочитанном, сообщите известные вам дополнительные сведения.
Висловіть думку про прочитане, повідомте відомі вам додаткові відомості.

  1. Запропонуйте свій варіант перекладу, обгрунтуйте вимушені відступи від оригіналу.
Вправа 54.  Робота в малих групах (організація роботи груп: І – речення 1-3; ІІ – речення 4-6; ІІІ – речення 7-9; ІV – речення  10-12)
                          Творче спостереження над мовним матеріалом
1.      Прочитайте речення, напишіть синоніми разом із залежними словами. З’ясуйте роль синонімів в уникненні повторів, в увиразненні ознак предметів, явищ, дій, у наданні мовленню більшої точності й виразності.   
1. Я радо йду на чесне, праве діло (І.Франко). 2. Рано-рано схопилося сонце, виграючи та висвітлюючи червоним світлом… (Панас Мирний) 3. Горять, міняться на очах сині, зелені, бузкові, оранжеві й бурштинові легкі осяйні хмарини (В.Козаченко). 4. Ватра, вогнище, багаття! А вогонь один? Та ні! Різні назви, різні плаття, різні лики вогняні (Д.Павличко). 5. Дощик нитками плететься, в’ється, сиплеться і ллється по ріллі (Г.Чупринка).
6. Весь світ одразу став надзвичайно яскравим і барвистим (О. Гончар).
7. Золоті дрібні хвильки дрижать, переливаються, мов живе срібло(І. Нечуй-Левицький).
8. Велетенський різнобарвний килим конюшини миготить, переливається в ранкових росах, щохвилинно міняючи своє забарвлення (І.Цюпа). 9 Велике село Піски. Розкинулось, розляглося і вздовж, і вшир, і впоперек на рівній низині, у балці… (Панас Мирний). 10. Зник блиск та світло, щез безмежний простір (І. Нечуй-Левицький). 11. У нас кохати – полюбить сповна, і серце з миллим вік не розлучати (А.Малишко). 12. Зорі заморгали-замиготіли й упали золотим дощем на землю.
Вправа 55 (усно) «Мозковий штурм»
Прочитайте висловлювання Марка Твена, поясніть на прикладах, як ви його розумієте.
Відмінність між потрібним словом і словом, близьким йому за значенням, така сама, як відмінність між блискавкою і світлячком.
Вправа 63 (усно) Форма виконання «Ланцюжок»
З’ясуйте значення омонімів.
Мати – мати, доля - доля, перекладати - перекладати, цілі-цілі, зважуватися - зважуватися, засі´яти - засія´ти, шкода - шкода, голубів-голубів, протестували - протестували, склад-склад. 
Ситуативне завдання (за завданням вправи 64)
Уявити ситуацію.
Прочитайте. З’ясуйте, хто з мовців припустився помилки і в чому вона полягає. Поясніть це уявним учасникам розмови.
Двоє друзів вирішили відпочити в Карпатах. Готуючись до походу, вони обміркували свої дії. Один сказав: «Треба купити туристські карти й туристичні куртки». «Насамперед сплануємо туристський маршрут», - запропонував інший.

Вправа 66. Творче моделювання. Самостійна робота учнів.
З’ясуйте різницю в значенні кожної пари паронімів, користуючись словником. Складіть і запишіть речення з виділеними словами (на вибір 2 пари).
Вдача-удача. Змістовий – змістовний. Звичний – звичайний. Генеральний – генеральський. Гірський-гірничий. Проїзний – проїжджий. Перекладний – перекладацький. Показний – показовий. Висвітлювати – освітлювати. Задавати – завдавати. Вникати – уникати. Засвоювати – освоювати. Допускати – припускати. Наступати – наставати.

VІІІ  Рефлексія діяльності. Оцінювання навчальних досягнень.

*      Під час уроку я пригадав…
*      Я зумів виконати такі завдання…
*      Найкраще я упорався із…
*      Із визначених цілей я реалізував…
*      Я планую…
ІХ  Підсумок уроку.

Бліц-опитування:
*      Що необхідно враховувати при виборі слова із синонімічного ряду?
*      У яких стилях мовлення небажане використання омонімів?
*      До чого призводить сплутування паронімів?
*      Чи достатньо людині 1-2 уроків, аби навчитися точності мовлення?

Х  Домашнє завдання

  1. Засвоїти зміст §2 (с. 35, 37, 38)
  2. Виконати завдання вправ:  67 (середній, достатній рівні) 68 (високий рівень) 
  3. Скласти словничок паронімів (за бажанням).



Додатки до уроку

Додаток 1









                                                                                                                                   
                                                                                                                                    Додаток 2


(буклет)








Урок №3
Українська мова 11 клас
Тема уроку Точність у використанні лексичних засобів мови (слів іншомовного походження, професіоналізмів, архаїзмів, неологізмів, фразеологізмів) у різних стилях
Мета: допомогти учням навчитися досягати точності у використанні лексичних засобів мови; розвивати вміння удосконалювати власне й чуже мовлення щодо точного використання слів іншомовного походження, професіоналізмів,  архаїзмів, неологізмів, фразеологізмів,самостійне
творче мислення; виховувати культуру мовлення,  потребу в удосконаленні  власного мовлення, шанобливе ставлення до  рідної  мови.
Учні знатимуть: яке мовлення є точним, умови досягнення точності, реалізація точності в різних стилях мовлення
Учні вмітимуть: співвідносити предмети і явища реального світу зі словами, які їх позначають; створювати  висловлювання, найбільш адекватні предмету мовлення (явищу дійсності); користуватися різними формами передачі думки ресурсами мови, враховувати знання адресата про предмет мовлення; корегувати власні й чужі тексти з погляду дотримання точності мовлення;
Тип уроку:  урок удосконалення знань, умінь і навичок
Обладнання: підручник (Українська мова. Підручник для 11 класу загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою/ Н.В. Бондаренко. – К.: Грамота, 2011. – 336 с.); роздатковий матеріал для індивідуальної  роботи; учительська презентація; фразеологічний словник; словник іншомовних слів
Методи, прийоми й форми роботи: евристична бесіда, презентація словничків, виразне читання напам’ять, слово вчителя, робота з підручником і словниками, робота в групах, парах, біля дошки, лінгвістичне дослідження, самостійна робота учнів. 

Хід уроку

І  Забезпечення мотиваційної готовності та позитивного настрою учнів.
   Подивіться один на одного, посміхніться та подаруйте компліменти.
ІІ Перевірка домашнього завдання.
  1. Евристична бесіда з учнями:
-          яке мовлення є точним?
-          чому важливо дбати про точність мовлення? 
-          що необхідно враховувати при виборі слова із синонімічного ряду?
-          у яких стилях мовлення небажане використання омонімів?
-          до чого призводить сплутування паронімів?
  1. Перевірка виконання вправ  67, 68.
  2. Презентація словничка паронімів (завдання за бажанням)
ІІІ Мотивація навчальної діяльності.
Виразне читання напамять учителем.
Послухайте уривок із вірша нашої землячки Ганни Світличної:
                                   Грати словом – долею грати.
                                   Різні в нього бувають майстри.
                                   Можна слово привчити на
бровах стояти
                                   Чи кататись плескавчиком
із гори…
                                   Схочеш – буде тобі од води
Тихіше
                                   Й мелодійне таке на слух,
                                   Сам незчуєшся, як заколише,
                                   Як приспить поволі твій дух…
Я бажаю вам навчитися грати словами, бути справжніми майстрами слова.
ІV Цілевизначення.
     Учитель пропонує звернути увагу на тему й мету уроку та сформулювати свої цілі, записати їх на аркушиках і прикріпити до дошки.
V Сприймання й усвідомлення учнями навчального матеріалу.
1. Слово вчителя про власне українські та запозичені слова, про доречність     вживання іншомовних слів
     2. Робота з підручником:
- засвоєння матеріалу с. 42;
- поглиблення знань про вживання іншомовних слів за допомогою  тексту вправи 74.
- вправа «Мікрофон» за результатами роботи із текстом вправи 74 (коли вживання запозичень робить українське мовлення більш точним?).
VІ Удосконалення умінь і навичок шляхом виконання тренувальних вправ
Вправа 75. Робота в групах.
Дехто вважає, що вживання слів іншомовного походження свідчить про високу освіченість людини, її інтелігентність. Прочитайте висловлювання письменника Олексія Югова, який не поділяє такої думки. Порадившись, погодьтеся з думкою письменника, навівши власні докази, або аргументовано заперечте йому. Оприлюдніть позицію групи через її представника.

Чим освіченіша людина, тим глибше вона зобов’язана знати мову свого народу. А отже і потреба хапатися за іншомовне слівце у того, хто зважується писати статті й книги, повинна виникати значно рідше, ніж у людини з недостатньою освітою.
              
Вправа 76. Робота біля дошки (2 учні по 7 слів).
Розкрийте значення слів іншомовного походження, користуючись довідкою. З’ясуйте, чи мають вони власне українські синоніми. Складіть і запишіть речення з виділеними словами.

Панацея, круїз, лайнер, турне, тенденція, дуплікат, репутація, рейтинг, аксіома, преамбула, тариф, трофей, спринтер, стаєр.

Довідка: незаперечна істина, що не потребує доведення; напрям розвитку якогось явища; вступна частина важливого документа; бігун на короткі дистанції; подорож водою (перев. морська); другий примірник документа; офіційно встановлений розмір оплати чогось; бігун на довгі дистанції; велике швидкохідне судно; громадська думка про кого-, що-небудь; універсальний засіб, який нібито запобігає будь-якому лихові, зараджує в розв’язанні всіх проблем; зброя  військове майно, захоплені переможцем у ворога під час війни; подорож, поїздка круговим маршрутом; показник оцінки чиєї-небудь діяльності, популярності, що визначається соціологічним опитуванням.
Вправа 78 (усно)   Лінгвістичне дослідження
Поміркуйте, чи доцільно шукати українські замінники таким словам іншомовного походження: історія, політика, медицина, кардіолог, термометр, ін’єкція, кабінет, телефон, футбол, хокей, джинси, кондиціонер.
Актуалізація знань учнів про фразеологізми
Організація роботи з допомогою презентації (Додаток 1)
  1. Прочитайте діалог

                                            -Дідусюдавай купимо отого великого Діда Мороза!
                                 - Я бонучкуз радістюале він нам не по кишені.
                                 - То нічогоми його в руках понесемо!
 
 





Чи правильно хлопчик зрозумів вислів НЕ ПО КИШЕНІ? Чому?
2.Пригадайте, що таке фразеологізм.
3. Які фразеологізми зашифровані на малюнках? Поясніть їх значення.
4. З’єднайте антонімічні пари.
5. До іншомовних фразеологізмів доберіть українські.
6. До російських фразеологізмів доберіть українські відповідники з довідки. Запишіть утворені пари.Який фразеологізм виявився зайвим?
Вправлять мозги, бабьи сказки, без царя в голове, валять дурака, доводить до ума, разбиваться в лепёшку, встать поперёк горла, доводить до белого коления, куда глаза глядят,пудрить мозги.
Довідка: сон рябої (білої, сивої) кобили; комар носа не підточить ; без клепки в голові; допекти до живого; клеїти дурня; зі шкури вилізати; стати кісткою в горлі; забивати баки; вставляти клепку; світ за очі; доводити до пуття.

Вправа 69.  Робота в парах.
У кожній із груп фразеологізмів-синонімів укажіть сталі вислови, які за значенням не вписуються в синонімічний ряд, обгрунтуйте свою думку.
1. Ні в казці сказати, ні пером описати; хоч ікону малюй; хоч з лиця воду пий; хоч картину малюй; хоч в око стрель; хоч у рамці вправ; хоч куди;
як сонце; кров з молоком; як зоря; очей не відірвати; мозолити очі; впасти в око; хоч малюй; хоч цілуй.
2. Мати на думці; мати думку; не йти з думки; викинути з голови; поставити з ніг на голову; думати думу; прясти думки; гадати думку; повертати розумом; бити чолом; голову собі крутити; морочити голову; ламати голову; сушити голову; без царя в голові; мозок (мізки) сушити.
Самостійна робота учнів із завданням вправи 70 (середній і достатній рівень)
З’ясуйте значення сталих висловів, доберіть до них тлумачення з довідки. Визначте стилістичну належність фразеологізмів.
 Брати гору; як у Бога за дверима; провідна зоря; замовити слово; накинути оком; аби день до вечора; не спускати очей; збити пиху; давати драла; на шапкобрання; на один копил; брати на кпини; класти під сукно; викинути коника; куди не кинь; хоч греблю гати; губу копилити.
Довідка: однаково; зацікавитися; скрізь; перевершувати; як-небудь; пізно; безтурботно; тікати; стежити; відкладати на потім; гордість нації; багато; зазнаватися; попросити; утнути щось несподіване; приборкати; насміхатися.
Самостійна робота учнів із завданням вправи 71 ( високий рівень)
Перекладіть і запишіть речення українською мовою, звертаючи особливу увагу на точність передавання смислу сталих висловів
1. Пора нам делом заняться. Довольно бить баклуши. И жизнь потечёт как по маслу. 2. Чартков сделался модным живописцем во всех отношениях (Н.Гоголь). 3. Со всеми остальными он был  на короткой ноге, что не совсем нравилось хозяйке (И.Тургенев). 4. Я сделал вид, что верю ему, и решил сразу же вывести его на чистую воду (Максим Горький). 5. А вот и сам виновник нашего спора пожаловал. Ничего не скажешь, лёгок на помине (К.Седых).

VІІ  Рефлексія діяльності. Оцінювання навчальних досягнень.
Усна рефлексія
*      Чи досягнуті цілі?
*      Що сприяло (заважало цьому?)
*      Чи задоволені результатом діяльності?
«Вузлики в дорогу»:
*      Висловіть одним реченням те повчальне, що взяли ви в життя з цього заняття.
*      Кому б хотіли подякувати сьогодні?
VІІІ Підсумок уроку.
Бесіда з учнями за питаннями підручника с. 50:
*        Яке мовлення вважають точним?
*        За яких умов мовлення є точним?
*        Як виявляється точність у текстах різних стилів та якими мовно-стилістичними засобами її досягають?
*        Як визначити точність уживання багатозначних слів (покажіть на прикладах)?
*        Як впливає на точність мовлення доречне використання слів іншомовного походження?
*        Охарактеризуйте роль синонімів, омонімів, паронімів в увиразненні висловленої думки і наданні їй точності.

ІХ  Домашнє завдання

  1. Засвоїти зміст §2 (с. 39, 42)
  2. Виконати завдання вправи 88
  3. Вправа 86 (за бажанням). Скласти фреймові таблиці рекомендацій щодо вибору професії для своїх однокласників. (Додаток 2)


Додатки до уроку

Додаток 1













Додаток 2




















































































Немає коментарів:

Дописати коментар